Por Hernán Zajec
Produtor da série infantil colombiana Profesor Súper O
El Profesor Súper O trata de bajar los índices de ignorancia con respecto al mal uso de nuestro idioma y a su vez, educar a la población infantil y adulta para el debido uso del lenguaje. No es un programa infantil netamente, es más un programa familiar.
Nuestra empresa arrancó produciendo una serie animada que se llamaba El Siguiente Programa, algunos de ustedes probablemente la recuerdan, era una cosa supremamente irreverente de dibujos animados que peleaba con todo el mundo. Duramos 3 años al aire pero esta serie se acabó porque obviamente no puedes hablar mal de todo el mundo y esperar que la gente te contrate.
El público nos adoraba, éramos número uno en rating y nos sacaron como si nada. A diferencia de 31 Minutos nuestros focus group la sacaban del estadio todas las veces, hemos tenido unos focus group que son impresionantes.
Terminando el Siguiente Programa, RCN se aventuró con nosotros en hacer la primer serie infantil colombiana real que se llamó Betty Toons, los dibujos animados de Bety la Fea, que alcanzó a verse en 30 países. Se ha visto en Israel, en Malasia, en Thailandia, en Perú, en Argentina, en Chile, en Estados Unidos y otros países. La compró incluso Cartoon Network. La cosa es que nosotros estábamos desarrollando Betty Toons cuando llegaron con esta idea loca Toño y Martín, alguien con quien ya había trabajado.
Después de darle mil vueltas llegamos a una conclusión. Cuál fue la salida? Un batman chocoano. La primera idea que tuvimos y la idea más simple fue hacer un super héroe idiomático, la idea siguiente fue cómo hacer un superhéroe idiomático en este tema aparentemente denso y difícil de llegarle sobre todo a los niños, cómo hacerlo atractivo y cómo hacerlo llamativo y obviamente lo primero que se nos vino a la cabeza fue alejarnos del cliché y hacer un anti-héroe.
Pensamos en un héroe chocoano que siempre está estigmatizado porque es una de las zonas con mayor índice de analfabetismo. Martin y yo somos de Cali y tenemos alguna cercanía con la cultura del Pacífico, entonces eso nos daba entre comillas alguna autoridad para hablar de los personajes porque teníamos esa cercanía. Y empezamos a desarrollar todo el universo de la serie y finalmente llegamos a la conclusión de que tenía que ser un super-héroe cuya misión era proteger el idioma español y propender por su buen uso.
Pensamos en hacer un superhéroe, pensamos en hacer un antihéroe que fuera superhéroe y mesero. Y también desde el principio esta serie como lo planteamos en la primera diapositiva no es una serie infantil sino más bien una serie familiar. Eso lo tuvimos en cuenta desde el comienzo, que fuera una serie que le gustara a los niños y nos gustara a los grandes.
Teníamos que hacerle un guiño satírico a la sociedad para que los grandes se pudieran acercar y por medio de artilugios y naves relacionadas con el Pacífico como el chontaduroptero y toda esa especie de naves raras, pretendiendo acercar a los niños y también a través de las situaciones y los personajes.
Ni Martin ni yo somos especialistas en el idioma ni el lenguaje ni somos doctorados en eso. Nos toca hacer un proceso largo de investigación muy riguroso porque si uno está pretendiendo hacer una serie educativa no puede caer en errores. Y tuvimos claro desde el comienzo también que la serie tenía que ser llamativa a través del humor, tenía que ser en un formato corto porque los niños ahora son muy volátiles como alguien decía aquí, están recibiendo información todo el día, los celulares, los videojuegos, etc. Le apostamos a personajes sólidos que tuvieran gracia y sobre todo tuvieran arraigo y que cayeran bien en la gente, que no fueran personajes pretenciosos.
La idea empezó hace 4 años con mucho trabajo y con el apoyo de Canal 13 llevamos 150 capítulos. Tuvimos la fortuna de participar con 30 capítulos a propósito del Bicentenario de la Independencia. Súper O viaja en el tiempo y da algunas guías de lo que pasó hace 200 años con respecto a la independencia de Colombia y responde a unas preguntas de los niños, como qué pasó hace 200 años, si hace 200 años se aplicaba anestesia cuando se operaba o si hace 200 años había tráfico de drogas, etc.
Cuando tuvimos la obra literaria totalmente escrita fuimos donde Hernán Zajec que es el productor de animación, uno de los más importantes que han existido aquí, y el se aventuró con nosotros. Al principio fue un poco reacio pero después se convenció. Hicimos el piloto a riesgo, fuimos a los canales privados RCN y Caracol y la respuesta fue un no rotundo y afortunadamente a la Comisión Nacional de Televisión le gustó la idea, vio que podía ser, que era original, que podía llegar a los niños y que podía tener un impacto social interesante. Y a partir de ahí a través de la Comisión Nacional de Televisión y la Gerencia del Canal 13 comenzó a emitirse en el Canal 13 desde el año 2005 y como decía ya lleva 150 capítulos al aire. Actualmente se está emitiendo también en los canales regionales Teleantioquia, Telepacífico y en Señal Colombia.
Por último es un poco pretencioso decirlo, pero nos preguntan que cuáles son los factores del éxito de la serie. Esta no es una serie masiva, pero es una serie que ya tiene cierto reconocimiento y creemos que parte de esto es que trata la educación a través del humor con un lenguaje amable.
Otro factor es que es un formato corto, un formato de 5 a 7 minutos, que es original, que no se parece a algo que uno haya hecho. Y también que tiene un valor social, que es que todos debemos hablar mejor y comunicarnos mejor porque el supuesto es que cuando hay mala comunicación hay atraso, y cuando hay atraso hay violencia y eso es lo que nosotros queremos evitar.
_____________________________________________________________________________
Texto apresentado durante a Mostra Iberoamericana de Televisão Infantil 2009, promovida pela Comissão Nacional de Televisão da Colômbia, realizada nos dias 11 e 12 de junho.